Tor.com is pleased to share this exciting new cover design for the fourth volume of The Apex Book of World SF! (Apex is also generously offering a special discount off their cover price for Tor.com readers, which you can take advantage of by following that link!) The series began in 2009 with Lavie Tidhar and Apex Publications putting the focus on global science fiction by showcasing authors from Africa, Latin American, Asia, and Europe. The fourth volume of World SF is back with incredible new stories, a new editor in Mahvesh Murad, and a sleek new cover design.
Find out more about the anthology below including an exclusive look at the full table of contents.
The team at Apex didn’t stop with just one awesome cover from Sarah Anne Langton, but decided to revamp the three previous volumes of World SF, too, giving the series a more cohesive appearance. The new covers reflect the dynamic quality of the stories that Apex publishes, combining bold colors with a unified format that makes the series instantly recognizable.
Now firmly established as the benchmark anthology series of international speculative fiction, volume 4 of The Apex Book of World SF sees debut editor Mahvesh Murad bring fresh new eyes to her selection of stories. From Spanish steampunk and Italian horror to Nigerian science fiction and subverted Japanese folktales, from love in the time of drones to teenagers at the end of the world, the stories in this volume showcase the best of contemporary speculative fiction, wherever it’s written.
Table of Contents:
- Kuzhali Manickavel — Six Thing We Found During The Autopsy
- Yukimi Ogawa — In Her Head, In Her Eyes
- Rocío Rincón Fernández — The Lady of the Soler Colony (Translated from the Spanish by James and Marian Womack.)
- Chinelo Onwualu — The Gift of Touch
- Deepak Unnikrishnan — Sarama
- Elana Gomel — The Farm
- Saad Z. Hossain — Djinns Live by the Sea
- Haralambi Markov — The Language of Knives
- Nene Ormes — The Good Matter (Translated from the Swedish by Lisa J Isaksson and Nene Ormes.)
- Samuel Marolla — Black Tea (Translated from the Italian by Andrew Tanzi.)
- Prathibha Nadeeshani Dissanayake — Jinki & the Paradox
- Sese Yane — The Corpse
- Dilman Dila — How My Father a Became God
- Isabel Yap — A Cup of Salt Tears
- Swabir Silayi — Colour Me Grey
- Sabrina Huang — Setting Up Home (Translated from the Chinese by Jeremy Tiang.)
- Vajra Chandrasekera — Pockets Full of Stones
- Zen Cho — The Four Generations of Chang E
- Tang Fei — Pepe (Translated from the Chinese by John Chu.)
- Julie Novakova — The Symphony of Ice and Dust
- JY Yang — Tiger Baby (c) 2013. First published in In The Belly of the Cat
- Natalia Theodoridou — The Eleven Holy Numbers of the Mechanical Soul
- Thomas Olde Heuvelt — The Boy Who Cast No Shadow (Translated from the Dutch by Laura Vroomen.)
- Shimon Adaf — Like A Coin Entrusted in Faith (Translated from Hebrew by the Author.)
- Usman T. Malik — The Vaporization Enthalpy of a Peculiar Pakistani Family
- Johann Thorsson — First, Bite Just a Finger
- Bernardo Fernández — The Last Hours of The Final Days (Translated from the Spanish by the author.)
- Celeste Rita Baker — Single Entry