Dec 4 2012 3:30pm
The Bones of the Old Ones (Excerpt)
Take a look at this excerpt from The Bones of the Old Ones by Howard Andrew Jones, sequel to The Desert of Souls, coming out from Thomas Dunne Books on December 11, 2012:
As a snowfall blankets 8th century Mosul, a Persian noblewoman arrives at the home of the scholar Dabir and his friend the swordsman Captain Asim. Najya has escaped from a dangerous cabal that has ensorcelled her to track down ancient magical tools of tremendous power, the bones of the old ones.
To stop the cabal and save Najya, Dabir and Asim venture into the worst winter in human memory, hunted by a shape-changing assassin. The stalwart Asim is drawn irresistibly toward the beautiful Persian even as Dabir realizes she may be far more dangerous a threat than anyone who pursues them, for her enchantment worsens with the winter. As their opposition grows, Dabir and Asim have no choice but to ally with their deadliest enemy, the treacherous Greek necromancer, Lydia. But even if they can trust one another long enough to escape their foes, it may be too late for Najya, whose soul is bound up with a vengeful spirit intent on sheathing the world in ice for a thousand years...
The snow banked knee-high against the walls of the narrow alley, and my boots sank into it as I pressed my back to the cold stone. I quieted my ragged breath and listened for the footfalls of my pursuers. They could not be far behind.
Thankfully the snow-clogged streets were already churned with footprints this morning; I was certain those who sought me lacked the expertise to identify my own.
Before long I heard the sound of snow mashed beneath swift, eager steps. I crouched to ready my weapons. Ambushes come down to timing, and I meant to judge my moment with care.
The footfalls stopped, then shuffled without advancing. My mind’s eye had one of them turning a circle, just beyond my hiding place.
Their leader spoke in low, urgent tones. “The captain has to be close. Rami, you go that way. Sayid, you come with me.”
One of his followers waxed confident: “We’ll get him this time!”
I had dressed for the weather, with multiple robes, a cloak, and even gloves. As I was never a small man, I cut an imposing figure so bulkily garbed. When I leapt into the street, roaring defiantly, two of the three youths jumped back in alarm. The other dropped a snowball at the same moment I launched my own.
“Fly, dogs!” I cried, laughing. My first strike caught Imad, the deepvoiced thirteen-year-old, in the dead center of his chest. While he looked down in surprise I grabbed another missile from those cradled in my arm and flung again.
“Run!” Imad shouted, his voice breaking. He dashed away, little Sayid fleeing with him. I tagged his retreating back with another cast even as Rami ducked into the doorway to the jeweler’s house.
“Ho, young one!” I advanced, one snowball brandished. “Prepare to meet your doom!”
Rami did not run; nay, the brave lad stood his ground and threw. His aim was near perfect, and caught me in the chest. At the same moment, I heard Imad and Sayid let out battle cries behind me, and I whirled. Their blows struck me in chest and shoulder even as I countered, laughing. It was then a frosty missile hit the back of my head. I felt my turban sliding toward my left ear.
“Ah!” I feigned sudden weakness and let my arm fall so that the snowballs rained about my boots. I clutched at my breast with both hands. “The lion falls!” So saying, I sank to one knee, then dropped into the snow. I lay rigid as a dying hero on a tapestry while my youthful companions cheered and cavorted with joy.
Their voices stilled at the same moment I heard the crunch of someone else approaching through the snow. I peered up to see my friend Dabir grinning at me, his blue eyes twinkling with amusement. He cradled a snowball in one hand. “Will you live?” he asked.
I sat up on the instant, adjusting my headgear. “What are you doing here?”
“This is the most direct route home from the palace.”
His grin widened as he saw the expression on my face. The caliph himself had ordered me to ensure the scholar’s safety by day and by night, but Dabir took a more casual approach to the arrangement. When last I’d seen him, he’d been sitting at a brazier in our receiving room, reading over some old Greek text. He had promised he would remain there.
Dabir dropped the snowball, and extended his hand. “No one was going to attack me, Asim. Captain Tarif came to get me.”
That made me feel only a little better. He helped me to my feet.
“Where is he now?” I asked, suspecting already the answer I would receive.
“Oh, I walked back on my own. Tarif had more important things to do.”
I sighed as I stepped back to brush snow from my robe.
Dabir smiled good-naturedly at the gathered children, but they could only stare back, shyly, even little Rami, our stable boy. They all regarded him with a certain amount of awe, for they knew him as a famous scholar and master of great secrets, someone to be treated with pronounced formality.
After a moment Rami worked up the courage to speak. “That was a good shot, Master.”
Dabir chuckled. “Thank you, Rami.”
“That was you?” I asked.
“You made too fine a target,” Dabir explained. “What say you to a meal? Are you hungry yet?”
I was, in truth, for I had taken a long morning walk before joining the snowball fight. Thus I bade the children farewell. They were sad to lose me, and in truth I was somewhat reluctant to quit, but Dabir was clearly set on continuing alone if I did not go with him, and as usual he had not even bothered to buckle on a sword. And besides, the cook’s fine pastries were now firmly in my mind. She was a harridan, but I could not dispute the excellence of her food.
So Dabir and I started for home.
Mosul was old . . . old almost as the Assyrian ruins that lay across the river, but not derelict, and sometimes showed a haggard beauty, for her stones had been set with care. Aye, her builders had been artisans as well as laborers, so that there were pleasing patterns in the brick and mortar. On that day, though, it was as if she had donned an enchanted cloak that restored her youth. Even plain features to which I normally paid no notice—the heights of buildings, the bricks of walls, twisted old tree limbs topping garden enclosures—were mantled in white and transformed into sparkling works of art. It brought a smile to my lips as we walked.
“What did the governor want?” I asked.
Dabir turned over a hand as we walked past the homes and shops that lined the streets.
“Ah, Shabouh has him worried. He keeps going on about the positions of the stars and bad omens.”
I rather liked the pudgy court astrologer, but Dabir was skeptical of the man’s auguries.
“He swears that this snowfall was foretold,” he went on, “and that some old Persian star chart predicts even greater misfortune.”
I frowned. That certainly sounded alarming to me. In truth, the blizzard that had struck Mosul three days before defied any experience in living memory, so a little concern was perfectly justified. “What did you tell the governor?”
“Well, I did not wish to dispute Shabouh, but it seemed unwarranted to worry the governor over isolated acts of nature. I told them I would take a look at the records in the university. By the time I’ve compiled a listing of all the unusual weather in the last hundred years, the snow will have melted and all this will be a charming memory.”
“Do you think so?”
Dabir laughed. “Aye. When I was boy a great frost came to Mosul in early fall. It was so cold that ice formed over part of the Tigris. But it all melted by midday. Strange storms happen from time to time, and it is nothing to wring hands about.”
In light of what befell in the coming days, you will not be surprised to learn that I reminded him of that pronouncement for years after, but I get ahead of myself. At that time I merely groaned a little at the thought of spending the day watching him read texts in the cramped university library.
“I did not say that I would look today,” he added, clapping me on the back. “I plan instead to enjoy a nice game of shatranj near a warm brazier with my friend Asim.”
Soon we reached home, and after a pleasant meal we sat down in the receiving room and set up the shatranj board. We had moved but a few pieces when Rami pushed through the door curtain. He was ruddy-faced from the chill and panting from exertion. “I have found a woman in the street,” he gasped.
Rami’s sudden arrival set smoke from our brazier dancing above the cherry-red coals and introduced a blast of cold air seasoned with the scent of horses and manure, for the smell of the stables clung to him.
Dabir paused with his hand over the checkered board between us, the emerald on his finger glinting. “A dead woman?” he asked.
“Nay, Master.” Rami breathed heavily.
“You sound as if you have run a very long way,” Dabir said patiently.
“She was being chased,” Rami explained, “and begged me for help.”
“Chased by whom?” I asked.
Rami shook his head. “She would not say. She was very frightened.”
“Most like,” I said, “you have found a thief.”
“Oh, she is not a thief, Captain,” Rami assured me. “She is dressed like a noblewoman. She talks like a noblewoman. And,” he added, as though it were the most conclusive proof of all, “she is very pretty.”
Dabir coolly arched an eyebrow at me before turning over another of my pawns. “And you have left her in the stables?”
Rami froze, then nodded, his wind-burned face reddening still further. He lowered his eyes.
Dabir must have recognized the boy’s discomfiture, for his next question was very gentle. “What sort of help do you think she needs, Rami?”
The stable boy brightened. It was not every day he was invited to provide counsel for a great scholar. “There is something wrong with her, Master.” His voice rang with conviction. “I think someone has placed a spell upon her.”
“Do you?” Dabir managed to sound not the least bit condescending. “Very well, then, Rami, bring in your mystery lady. I will see her.”
Rami grinned and backed out of the room, bowing formally. This sober exit might have been more impressive if we had not heard him immediately thereafter scamper down the hall at great speed.
Dabir turned back to me and grinned.
I shook my head. “That boy thinks wizards and efreet lurk behind every doorway.”
“Who shall we blame for that?” Dabir asked. “I was not the one who told him about the ghuls, or the lion, or that thing formed all of eyeballs. The cook said Rami had nightmares for a week.” He waved fingers at the board. “It is your move.”
I grunted. Buthayna had told me the same thing, but likely with more venom. I studied the pieces with care, although I had lost focus upon the game—never wise when playing against Dabir. We were just beyond the opening array and he was already commanding or threatening most of the board’s central squares. “This may all be some trick to ask alms from you,” I said.
“You are so skeptical, Asim. You should try to keep an open mind. Besides, if this woman needs money, I shall give some to her.”
He’d kept his eyes on the board and crinkled them only a little, but I knew he said this to bait me; for some reason my opinion of his financial practices amused him. In the ten months since our arrival in Mosul he had wasted cartloads of money upon an immense collection of old books and scrolls, and yet had not bothered to furnish all the rooms within the house.
I was still trying to decide whether to take Dabir’s central pawn with my knight or to advance my left chariot when there came a muted screech from a nearby room. I raised my head in alarm before recognizing the cook’s voice, and the lower answers of Rami.
“I should have guessed that,” Dabir said. “Rami has brought her in through the kitchen.”
“Likely,” Dabir said, his head tilted to listen, “Buthayna questions the poor boy’s wisdom in bringing an unattended woman into the house.”
“She will blame me.”
“Watch,” I said. “She will blame me, for she cannot blame you.”
“Hmm. What shall we wager?”
The answer came quickly to me. “If I am right, you will take up sword practice again this week.”
Dabir was a passable swordsman, but possessed the reflexes to be far better. He seemed always to find some other thing to do than join me for morning drills.
He nodded after a short moment of reflection. “Done. If you are wrong, you will try again with that text.”
I stifled a groan. “The one where the Greeks are sulking at the siege? That’s hardly fair. I’m trying to better you.”
“I swear by the Ka’aba you would like it if you continued! You gave up before you reached the battle scenes.”
“I suppose,” I said, for I did not expect to lose.
Footfalls hurried toward us from the room adjacent even as I spoke, and within a moment the curtain was pushed smartly aside.
Buthayna entered, bowing her head to Dabir. Like Rami she brought cold air, but with her came more pleasant scents—onions, cabbage, bread. She was thin and stooped, with great gray wiry eyebrows. Many women her age dispensed with veils, but hers was thick. I think she meant the cloth to demonstrate her piety, although, as I had glimpsed her, once, veilless, it might be that she wore it as a favor.
“Master,” she said, her voice deceptively sweet and creaking with age, “my nephew says that you have told him to bring a woman into the house to speak with you.”
“This is true,” Dabir answered.
Buthayna’s eyes shifted to me with a hard look, then back to Dabir. “She has no attendants,” she persisted.
“Does she look dangerous?” Dabir asked with great innocence.
“She does not, Master, but she is alone.” She emphasized this last word as if he had somehow overlooked this crucial point. “Perhaps Rami did not convey all of this information to you?”
“It was clear,” Dabir said. “But the woman may need our help. We will see her.”
Again I received a look. I fully believe that Buthayna expected me to intercede to help her maintain proper decorum in the house. But I did not speak.
Dabir broke the silence: “Perhaps, Buthayana, it would be best if you accompany our guest.”
The cook’s yellowish eyes widened in surprise, then, apparently satisfied, she bowed her head. “As you wish, Honored One.”
The moment she disappeared through the curtain Dabir smirked. “I will bring you The Iliad by midday prayers.”
“Ah, ah,” I countered. “You could see from her look that she found me at fault. And you intervened before she could fully speak her mind. You, friend, need to dust off your sword.”
“But she—” Dabir fell silent as the curtains were pushed aside once more.
Buthayna poked her head through, then held the curtain open for another. “Master,” she intoned formally, “this is Najya. She has not provided me with her last name,” she finished, her voice laced with unspoken rebuke.
I had expected to be presented with a slattern in gaudy jewelry and bright fabrics, young enough to still be pretty. But our visitor was the very image of those aristocratic Persian beauties who walk with high-held heads through the court of the caliph. She not only looked the part, she had dressed it. I had been at pains to examine things more closely, as Dabir had taught me, thus I observed that the sleeves of her white gown were minutely frayed and the downward-pointing red flowers embroidered upon it somewhat faded. Likely they had been purchased from the castoffs of a real noblewoman, but they were certainly convincing enough to fool a boy. Even her movements were practiced, from her graceful entry to her dignified consideration of the room as she probably checked for our most expensive items. In those days, most of our mementos—displayed in niches Dabir had ordered built into our south wall—were peculiar rather than valuable, like the false efreet head and the mummified lion’s paw, so it was not long before her gaze dropped to us.
Here I momentarily forgot my suspicions, and I would challenge any man who ever saw Najya’s eyes to swear they were not arrested by them. Orange-brown ornaments, they were, that sparkled above her thin veil. Two perfect eyebrows arched above them, black like the long straight hair that crowned her more regally than jewels. She was no common thief.
We climbed to our feet. “Welcome,” Dabir told our visitor. “Please be seated, and take your ease. Rami has told us that you need help. Buthayna, please join us.” He gestured the cook to a nearby cushion.
Buthayna lowered herself slowly to the bare floor beyond the rug, as though determined to set an example of servile propriety.
I carefully pushed the shatranj board to one side and retreated to Dabir’s left, standing against the far wall as the others took their seats. I did not put my hand to my hilt, but I was ready to do so at need.
Our visitor bowed her head to Dabir. She spoke, her voice formal and precise. “I thank you for your welcome.” She paused, looking at the checkered board, seemingly to gather her thoughts. “And I apologize for interrupting your game. In truth, I hope only that you might be able to recommend a reputable caravan master.”
I thought then that we must be dealing with an actress who also could imitate the sound of wealthy folk.
“I know several,” Dabir answered. “Why do you need one?”
“I wish to return home.”
“You are from Isfahan?” Dabir asked.
She looked sharply at him. “How did you know?”
“From your slight accent; then there is the imperial crown flower pattern woven on your clothing, and the decorative detail upon the toe of your boot. They’re both popular among the aristocracy near the Zagros mountain range.”
She stared at him now with wary appreciation. “Your boy said that you were an accomplished scholar, but I thought he exaggerated.” Her head rose and she addressed Dabir formally. “You are correct. Isfahan is my home and I would very much like to return there as soon as possible. If there is anything you can do to assist me in finding safe passage, I would be grateful.”
I thought then that she would ask for money. She did not, though, and I realized she meant Dabir to volunteer it, which he would surely do.
Dabir rubbed the band of his ring with his thumb, his habit when lost in thought. “You have no protection, and little money,” my friend said after a time. “And unless you have some other belongings hidden in my stables, you have no traveling clothes. You are poorly prepared to venture cross country in this weather, especially as the men who kidnapped you are almost certainly still combing the city.”
“How—” Her startled eyes swept over to me and meaningfully to my sword. She rose as if to leave, looking frightened and angry at the same time. “Do you know them?” she demanded of Dabir.
I was almost as disconcerted as she. If Dabir was right, as he usually was, I had completely misjudged her; it seemed she deserved my compassion rather than suspicion.
Dabir glanced up at me, then at the cushion at my feet, and I inferred that he meant me to appear less imposing.
Thus I took a seat beside him. Do not think I relaxed my guard entirely, though.
“I know nothing of your kidnappers,” Dabir explained. “But, given your station, the condition of your raiment, and the markings upon your wrists, it seemed the most likely explanation for your presence in Mosul.”
She eyed him doubtfully.
“Please be at ease.” He motioned her to the cushion at her feet. “Why don’t we start over. I am Dabir ibn Khalil and this is Captain Asim el Abbas.”
Though I commanded no one there besides an adolescent stable boy, Dabir generally introduced me with the rank I held when we’d met.
She did not sit, nor retreat, though she seemed less likely to flee. Dabir carefully pulled at the fine gold chain about his neck and brought up the rectangular amulet normally hidden by his robes. He lifted it over his head and held it out to her.
“Dabir and I have sat at the right hand of the caliph,” I offered. “We are no friends to kidnappers.”
Hesitantly she took the thing and I saw her eyes rove over the gold lettering engraved there, commending all to respect its bearer, an honored citizen of the caliphate and friend to the caliph himself. Well did I know the wording, for I myself wore one, and it was a mark of esteem given to but a handful of men.
Her worry lines eased a little, and she looked up to consider Dabir in a new light.
“You have not told us your family name,” Dabir said. “Is there someone we may contact for you?”
She lowered herself onto a cushion slowly, regaining some of her composure. “I am Najya binta Alimah, daughter of the general Delir al Khayr, may peace be upon him.” Her head rose minutely, but proudly, and with good reason, for the general had been well-known in his day as a brave defender of the eastern border. “As to those who follow me . . .” Her lovely brow furrowed. “Their leader is Koury, and he commands powerful men.”
“Is he, also, from Isfahan?”
Najya shook her head. “I do not think so. I had never seen him before, or the one he called Gazi. The speech and manner of both are strange.”
“Gazi,” Dabir repeated, and I knew from his more serious tone that the name meant something to him. “What do Gazi and Koury look like?”
Najya thought for a moment. “Koury is tall with light eyes. His hair is graying, and he has a noble manner. Gazi is . . .” Her lips pursed beneath her veil. “He is a dreadful man. He is short and broad but swift. He smiles often but it is not a pleasant sight.” She, too, had deduced that Dabir recognized the names. “Have you heard of them?”
“They sound familiar,” Dabir admitted. “Why did they take you from Isfahan?”
“I think they wanted me to find something, but I know not what. Or why.”
“To find something?” Dabir asked, puzzled.
“That is what they were talking of when I came around. They thought I knew where something was.” Here she paused, as if uncertain how to proceed.
Dabir glanced over to me before encouraging her to continue. “Perhaps it would be best if you tell us what you remember. Start with the kidnapping.”
Najya breathed deeply. I sensed that she gathered not her memories, but her courage. “My husband and I were walking to the central square in the evening,” she said tightly. “We heard footsteps behind us, and then a demand that I come.”
“Who demanded?” Dabir asked.
“The man I learned later was Gazi. My husband drew his sword and fought them, but they . . .” Her voice trailed off and she did not speak for a time. When she spoke again her tone was low and dull. “He was killed.”
It sounded as though there was more to be learned about the battle, but Dabir did not ask further. “I am sorry for your loss,” he told her.
I usually remained silent when Dabir questioned folk for information, but a comment from me seemed appropriate this time. “As am I.”
She glanced only briefly at me, then bowed her head slightly to us in acknowledgment. “Gazi fought as no warrior I have ever seen,” she added.
This in itself was an unusual observation from a woman, and the look I traded with Dabir did not go unnoticed by her. “I have seen many bouts,” she explained defensively. “My husband was an officer, my father a general.”
Dabir nodded. “Go on.”
“I tried to run, but Koury’s men were too fast. Too strong. They covered my eyes and forced a drink upon me. A sour drink. I did not swallow but it burned my mouth and I grew weak. The world spun for a long while.” She shook her head, troubled. “I really only have a few vague memories from then until I arrived here.”
I could well believe that she was the daughter of a military man, owing to the clarity and precision of her account.
“What happened when you arrived in Mosul?” Dabir asked.
Her look was sharp. “You mistake me. I do not remember entering the city. Suddenly I was upright and conscious in the street. Koury was there, talking with me—as though he had been speaking for a while and I should know exactly what he meant.”
“What was he saying?”
Again Najya shook her head. “There was some talk of finding a bone. I pretended I understood him, and when we neared the palace, I fled into the crowd.”
“A bone?” Buthanyna repeated, incredulous.
No one acknowledged her; it was not her place to speak, and she seemed to realize her etiquette breach because she shrank lower, as if to disappear.
“And that was when you found Rami,” Dabir prompted.
“How long ago was this?”
“No more than an hour. Less, I think. Your boy was very brave,” she added. “He led me through a number of back streets. I do not think Koury could follow.”
“Let us hope.” Dabir looked as if he might say more, then asked, “How many pursue you?”
“In the square there was only Koury and two of his men. I did not see Gazi,” she added. “But Koury’s guards are incredibly strong. And there is something odd about them.”
“How do you mean?”
“They dress all in black and their faces are hooded. They do not speak.”
Dabir sat back and played with the band of his ring. And I studied Najya, mulling over her peculiar story. I could not fathom why someone would kidnap a Persian beauty, take her to a distant city, and command her to search for a skeleton, yet her very manner marked her as a speaker of truth.
“I think it best if you stay hidden for a while,” Dabir decided. “Please consider this your home until we can arrange for safe escort to Isfahan.”
She started to protest, but Dabir cut her off. “This is very important, Najya. Have your husband or family ever had dealings with magic, or its practitioners?”
I saw her lips part beneath her veil. After a moment, she shook her head. “No. I don’t think so.”
“Have you ever heard of the Sebitti?”
Again she shook her head. “No. Why?”
“It’s an old group with warrior wizards named Gazi and Koury. But I do not think it can be them.” Dabir said that last almost to himself. “Buthayna, see that she is given the guest suite, and please find a servant to attend her. One who can be trusted not to gossip, for our guest’s location must be secret.”
While the cook curtly acknowledged Dabir’s directives, I groaned inwardly. There was little more in the suite than a mattress and an old chest. It was hardly fitting accommodation for a noblewoman.
“You have been very kind,” Najya said, rising.
“It is nothing,” Dabir assured her. “Give me leave to look into the matter. You will be safe here, this I swear.”
“I would like to send word to my brother, in Isfahan,” Najya told him.
“Certainly. Buthayna, see that she has what she needs, and have Rami ask after a caravan bound there. He can start at the Bright Moon.”
“Yes, Honored One.” Buthayna rose stiffly and led the way through the curtain.
Najya turned to look back at us once more, then bowed her head and followed Buthayna.
“Who are these Sebitti?” I asked quietly as their steps receded. “I have never heard you mention them.”
“Why should I speak of fables?” Dabir frowned. “A mentor—a friend, really—was fascinated with them, and I recall only the broadest details.” He shook his head. “I just don’t understand why a ring of murderers and kidnappers would name two of their members after them. These aren’t common names.”
I felt a growing sense of unease. “You haven’t answered my question.”
Dabir’s expression was still troubled. “You have heard of the Seven Wise Men?” he asked. “The Seven Sages?”
“Aye. Who has not?” They were famed for their knowledge of all matters, both arcane and mundane, and legend held that folk in need, if they be of pure intent, could find them to ask advice.
“They are the Sebitti.”
“I’ve never heard them called by that name.”
“It is from old Ashur. Their legend was born in that ancient time.”
“So these kidnappers have taken the names of wise men?” Now I understood Dabir’s confusion, and laughed. “If they meant to intimidate, wouldn’t they assume a more frightening alias?”
“I think you’re confusing wise with good. The people of Ashur, brutal as they were, dared speak of the Sebitti only in whispers.”
I had learned a little of the folk of Ashur, who some call the Assyrians, and knew they had been a warrior people, ruled by blood-mad kings. Anyone who they feared must be dangerous indeed. Thus I began to feel a vague foreboding. “Why?” I asked.
Dabir’s voice was grim. “They believed that when the lord of the underworld grew displeased, he sent forth the Sebitti to slay both beasts and men so that they might be more humble.”
I tried to imagine the gentle, and sedentary, wise men of legend riding forth with swords and chuckled.
“So you understand my interest,” Dabir finished.
“I do, but I don’t understand your aim. If the lady has been kidnapped, we should turn her over to the governor or a judge, don’t you think?”
He mulled this over, then shook his head. “Her story intrigues me . . .” His voice trailed off, and I thought for a moment he would explain further, but he did not.
Dabir’s curiosity could lead him down dangerous paths. It was true that I felt badly for the woman, who would have to bear the shame of what had happened, and it was true that the circumstances were peculiar, but I did not see that our involvement was especially useful to her. And then another thought dawned upon me, one that I did not voice. Dabir mooned still for his lost love, Sabirah. He seldom spoke of her, but often stared at the emerald ring she had given him. It would surely be good for him to focus on another woman, and this Najya was a pretty one. Perhaps his interest had been piqued in more than one way.
I nodded as if his arguments made sense. “What do you mean to do?”
“I will make inquiries. Harith the innkeeper. Some of your friends in the guard. Captain Fakhir, or Captain Tarif. Surely one of them has heard of a kidnapping ring or strangers to the city matching these descriptions. Our guest strikes me as being quite memorable.”
I had feared for a moment that he would be dragging me to one of Mosul’s universities. “That does not sound nearly as bad as I had thought.”
Dabir stopped in midstride, where I’d followed him into the hall. He turned with a knowing look. “You will stay here, and guard the woman.”
Now that I did not care for. “The caliph charged me with guarding you,” I reminded him. “You keep forgetting—”
“Asim, Najya is in far greater danger than I. If the kidnappers track her to the house, who will defend her? Buthayna? Rami? You must stay.”
At the shake of my head, he added, “I will be careful, and I will return, or send word, by midday prayers.”
There was clearly no moving him, and I couldn’t argue that the woman needed no guard, so I merely frowned at his departing back and set to securing the house.
The caliph’s largesse had afforded us a spacious building on a corner in a quiet neighborhood. There were three entrances: that off the main street, the stables that opened onto a side street, and the servant’s entrance in the wall. This last I had insisted be boarded up when Dabir purchased the place, for with merely two servants we had no need of a special door. Most homes in Mosul lacked street-level windows, and ours was no different, though the second floor boasted several. I made sure that all of these shutters were barred and warned Buthayna to admit no one, then crossed the courtyard to inspect the stables.
The outer doors I locked from within, and all else seemed in order, so I returned in under a quarter hour, only to have the cook emerge from the shadows and press something toward me.
“One of your soldier friends brought this,” she croaked. The object crackled in her hands as she shook it, and I recognized it for a sealed letter.
“Which friend . . . wait, how did you get this?”
“It was delivered.”
I paused before speaking, lest I say something I might regret, while she returned to her cooking pot and began to stir. Though the rest of our home might be sparse, we had an exceptionally well-furnished kitchen, and one built inside the home, a luxury unavailable to most. Buthayna had gleefully claimed it as her own once she joined us from the governor’s staff.
“I thought I had made clear,” I said, once I regained my composure, “that the door was to remain closed and that only I was to answer it.”
“So you did, but someone was at the door, and you were out in the stalls, so what was I to do?”
I felt my blood boil, yet did not curse. “Buthayna, you are not to open the door today unless it is Dabir, or this servant girl he wants to attend our guest. Do you understand?”
“As you wish.” She turned back to her doings.
“If I am out in the stables, or up the stairs, you are to come and find me.”
“As you wish,” she repeated carelessly.
“Now who delivered this?”
“That big soldier from the palace.”
“The polite one,” she growled pointedly. “Yes.”
“Thank you,” I said as pleasantly as I could, and left her.
I returned to the sitting room and studied the brown paper in interest. The seal was familiar, for it had come from my former master in faraway Baghdad. Jaffar had sent letters addressed to the both of us in the last year, but this one was labeled solely for Dabir.
I am not a petty man, but I was rankled that Jaffar had not seen fit to put both our names on the letter so that I might straightaway read his news. Dabir and I had both, after all, been his servants, I for far longer. Likely it had merely been an oversight, but I would make no assumptions.
I was still frowning down at the thing when there came a rap at the door. I sighed, tucking the missive into my robe, rising quickly lest the cook decide to ignore me once more.
She shouted at me from her den. “There is someone at the door, Captain!”
I advanced to slide back the eyehole, thinking to find the servant girl she’d sent for.
Instead I saw a tall, silver-haired gentleman with light-green eyes. Behind him stood two men garbed all in black, with deep hoods.
The kidnappers had arrived.
The Bones of the Old Ones © Howard Andrew Jones 2012