Skip to content
Answering Your Questions About Reactor: Right here.
Sign up for our weekly newsletter. Everything in one handy email.
When one looks in the box, whatever remains, however improbable, must be the cat.

Tor Books to Release The Three-Body Problem, the First Chinese Science Fiction Novel Translated Into English

Reactor

Home / Tor Books to Release The Three-Body Problem, the First Chinese Science Fiction Novel Translated Into English
Blog

Tor Books to Release The Three-Body Problem, the First Chinese Science Fiction Novel Translated Into English

By

Published on July 23, 2013

Tor Books is excited to announce that The Three-Body Trilogy is coming to America! The award-winning series by Liu Cixin—the first of which will be the first Chinese science fiction novel translated into English—has already sold over 400,000 copies, and helped spark a new wave of science fiction writing in China. Liu uses the “three-body problem” of classical mechanics to ask some terrifying questions about human nature and what lies at the core of civilization. The series explores the world of the Trisolarans, a race that is forced to adapt to life in a triple star system, on a planet whose gravity, heat, and orbit are in constant flux. Facing utter extinction, the Trisolarans plan to evacuate and conquer the nearest habitable planet, and finally intercept a message—from Earth.

The Three-Body Problem, the first book in the Three-Body Trilogy, will be translated into English by Ken Liu, the author of “The Man Who Ended History: A Documentary,” “Music of the Spheres,” and “Altogether Elsewhere, Vast Herds of Reindeer.” Mr. Liu’s 2012 story “The Paper Menagerie” became the first work of fiction to sweep the Nebula, Hugo, and World Fantasy Awards, and his recent story “Mono no Aware” has been nominated for this year’s Hugo.

About the Author

About Author Mobile

Tor.com

Author

Learn More About Tor.com
Subscribe
Notify of
guest
46 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments