Here’s a fascinating interview with Cory Doctorow on Wordchanging.com, in which he talks about some of his most important work as a copyfight activist in general, and his work on trying to get WIPO to be receptive to the needs of average citizens. From the interview:
If you scan Orwell in Australia for inclusion in the Gutenberg Project, and send it to London to be edited, you break the law, because in Australia, Orwell’s in the public domain, and in the UK, he’s not. If you turn a book into Braille in America and send it to South Africa for access to the blind, you break the law, because in America it’s legal to make Braille editions without the author’s permission, but it’s not in South Africa.
So what we’re saying is that we need a set of harmonized limitations and exceptions to copyright around the world — for the assistance of people who are helping the disabled, providing education, or engaged in translation and archiving.